Taylor Swift - Out of the woods



Text písně v originále a český překlad

Out of the woods

Venku z nejhoršího

Looking at it now Teď se na to dívám,
It all seems so simple všechno to vypadá tak jednoduše.
We were lying on your couch Leželi jsme na gauči,
I remember pamatuju se,
You took a Polaroid of us pořídíl jsi snímek nás dvou.
Then discovered (then discovered) Pak jsme zjistili (pak jsme zjistili),
The rest of the world was black and white že celý zbytek svět je černobílý,
But we were in screaming color ale my křičíme barvami,
And I remember thinking a pamatuju si, jak jsem přemýšlela
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods? Jsme z nejhoršího venku?
 
Looking at it now Teď se na to dívám,
Last December (last December) minulý prosinec (minulý prosinec),
We were built to fall apart byli jsme postaveni tak, abychom se rozpadli
Then fall back together (back together) a pak spadli zpátky k sobě (zpátky k sobě).
Ooh your necklace hanging from my neck Ooh, tvůj řetízek, visící na mém krku,
The night we couldn't quite forget noc, na kterou nemůžeme jen tak zapomenout.
When we decided (we decided) to move the furniture Rozhodli jsme (rozhodli jsme se) přesunout nábytek,
so we could dance takže jsme mohli tančit.
Baby, like we stood a chance Zlato, jako kdybychom měli šanci,
Two paper airplanes flying, flying, flying dvě papírová letadla letí, letí, letí
And I remember thinking a pamatuju si, jak jsem přemýšlela
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods? Jsme z nejhoršího venku?
 
Remember when you hit the brakes too soon Pamatuju si, když jsi šplápnul na brzdy moc brzy,
Twenty stitches in a hospital room dvacet stehů v nemocničním pokoji,
When you started crying baby, I did too když jsi začal plakat, zlato, já začala taky.
But when the sun came up I was looking at you Ale když vyšlo slunce, dívala jsem se na tebe,
Remember when we couldn't take the heat pamatuju si, když jsme nemohli vydržet to horko,
I walked out, I said, I'm setting you free vyšla jsem, řekla "Pouštím tě",
But the monsters turned out to be just trees ale příšery se nakonec ukázaly být jen stromy.
When the sun came up you were looking at me Kdžy vyšlo slunce, díval ses na mě.
 
You were looking at me Díval ses na mě,
Oh! oh!
You were looking at me Díval ses na mě.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? (I remember) Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? (Pamatuju se)
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Oh, I remember) Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý (Oh, pamatuju se).
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí?
Are we in the clear yet? In the clear yet, goodJsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý.
 
Text vložil: lelay (27.10.2019)
Překlad: lelay (27.10.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Taylor Swift
22 lelay
Afterglow lelay
All You Had To Do Was Stay lelay
August lelay
Bad Blood lelay
Betty lelay
Blank Space Nikola
Cardigan lelay
Cornelia Street lelay
Cruel Summer lelay
Daylight lelay
Death By A Thousand Cuts NutiTuti
Epiphany lelay
Exile lelay
False God lelay
Fifteen NutiTuti
Gorgeous lelay
How You Get The Girl lelay
I Forgot That You Existed lelay
I Knew You Were Trouble Frozty
I Think He Knows lelay
I Wish You Would lelay
Illicit affairs lelay
Invisible string lelay
It's Nice To Have A Friend lelay
London Boy lelay
Look What You Made Me Do Frozty
Love Story Nikola
Lover lelay
Me! Ellie
Me! Matri
Mirrorball lelay
Miss Americana & The Heartbreak Prince lelay
New Year’s Day Ellie
Only The Young lelay
Out of the woods lelay
Paper Rings lelay
Ready for it? Frozty
Seven lelay
Shake It Off lelay
Soon You’ll Get Better lelay
Style Frozty
The 1 lelay
The Archer lelay
The Man lelay
this is me trying lelay
This Love lelay
We Are Never Ever Getting Back Together claire
Welcome To New York lelay
Wildest Dreams lelay
You Belong With Me lelay
You Need To Calm Down Matri

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad